| Language of Motifs |
|
| Written by www.carpetrium.com | |
| Tuesday, 19 May 2009 13:05 | |
Turkish Carpets and Rugs in Language of Motifs Some time ago newspapers reported that there is only one man left in the world who speaks a certain language and that when he dies the language will be forever lost. It will not be the first or the last language to be lost, but it is sad to know it happens. Turkish weavers are not quite so close to the loss of the language of motif and colour but there is concern that the end may not be too many years hence. Most new carpets and kilims are produced in factories or in cottage industry situations where the motifs and colours are dictated by producers and distributors. The colours and motifs are being changed to suit the western market and its influence. To be a success in the market place, the product must suit the colours and furniture styles used by a different culture. Small woven signs or simbols are called motifs and overall pattern is called the design. As one deciphers the symbols of a small prayer rug one discovers, for example the unbearable agony of losing a child; the grief is as real and as fresh as when the weaver knotted the patterns of her sorrow over forty years ago and one becomes intenesly aware of the human expression in the carpet or kilim. Working on such a carpet becomes therapeutic. The carpet becomes a kind of supreme communication reaching out to God and men in one spontaneous proclamation. The nomad women did not have to leave home or change her life still to find herself. With her weaving she could make a statement that would outlast her own lifetime and posibly those of her children and grand children. It would be seen by family, friends and visitors for generations and might even end up in the home of some Western stranger. She would have been proud to have them exclaimed over her clever design, colour sense and weaving skill. If they could not read the message she had written so clearly in the colour and motifs she had used, they could at least apprreciate her beautiful work. To own a carpet or kilim means two things. Firstly, it is having a beatifully crafted piece of art, with harmonious colours and exciting patterns, with which to decorate the house. Secondly, it is like taking a page out of an Anatolian native's life a page out of a history of a rich, though sadly dyeing tradition. For those who enjoy the art of old nomadic pieces and would like to learn a little of their language, the following basic motif vocabulary is provided. |
|
| Last Updated ( Tuesday, 27 July 2010 01:01 ) |

Turkish Carpets and Rugs in Language of Motifs
Most new carpets and kilims are produced in factories or in cottage industry situations where the motifs and colours are dictated by producers and distributors. The colours and motifs are being changed to suit the western market and its influence. To be a success in the market place, the product must suit the colours and furniture styles used by a different culture. Small woven signs or simbols are called motifs and overall pattern is called the design.
As one deciphers the symbols of a small prayer rug one discovers, for example the unbearable agony of losing a child; the grief is as real and as fresh as when the weaver knotted the patterns of her sorrow over forty years ago and one becomes intenesly aware of the human expression in the carpet or kilim. Working on such a carpet becomes therapeutic. The carpet becomes a kind of supreme communication reaching
The nomad women did not have to leave home or change her life still to find herself. With her weaving she could make a statement that would outlast her own lifetime and posibly those of her children and grand children. It would be seen by family, friends and visitors for generations and might even end up in the home of some Western stranger. She would have been proud to have them exclaimed over her clever design, colour sense and weaving skill. If they could not read the message she had written so clearly in the colour and motifs she had used, they could at least apprreciate her beautiful work.
To own a carpet or kilim means two things. Firstly, it is having a beatifully crafted piece of art, with harmonious colours and exciting patterns, with which to decorate the house. Secondly, it is like taking a page out of an Anatolian native's life a page out of a history of a rich, though sadly dyeing tradition. For those who enjoy the art of old nomadic pieces and would like to learn a little of their language, the following basic motif vocabulary is provided.